Behörden verlangen beglaubigte (bestätigte) Übersetzungen von ausländischen Dokumenten. Dazu gehören z. B. Personenstandsurkunden, Gerichtsurteile und Zeugnisse. Als ermächtigte Übersetzerin bin ich berechtigt, Ihre amtlichen Dokumente in die Sprachrichtungen Polnisch–Deutsch und Deutsch–Polnisch zu übersetzen.
Wenn Sie Software in die polnische Sprache lokalisieren lassen möchten, sind Sie hier an der richtigen Adresse: Unabhängig davon, ob es sich um Büroanwendungen, eShopsysteme, Maschinensoftware, Computerautomation, Spiele oder Websites handelt – zusammen mit Ihnen finde ich eine schnelle und kostengünstige Lösung.
Vielleicht haben Sie sich bereits in das Abenteuer der Familienforschung gestürzt und entdeckt, dass einige Ihrer Ahnen auf dem Staatsgebiet der heutigen Republik Polen gelebt haben. Gern helfe ich Ihnen bei der Korrespondenz mit polnischen Ämtern und der Übersetzung Ihrer alten Familiendokumente.
Sie möchten Ihre Handbücher, Bedienungsanleitungen und sonstige technische Dokumentationen für unterschiedliche Geräte nach höchsten Qualitätsmaßstäben übersetzen lassen? Dann sind Sie bei mir genau richtig. Aufgrund meiner langjährigen Erfahrung als Übersetzerin biete ich ausgezeichnete technische Übersetzungen an.
Sie benötigen eine Übersetzung aus dem Polnischen ins Deutsche oder umgekehrt? Ich berate Sie gern oder unterbreite Ihnen ein Angebot.
Hochgebirge, Seenlandschaften, Ostseeküste mit Zuckerbäckerstränden oder Kurorte – für jeden Geschmack ist etwas dabei.
Reiseberichte, Geschichte und Kultur
Fotos aus den verschiedensten Regionen in Polen.
Angesagt bei der Warschauer Schickeria.
Kleinstes Hochgebirge der Welt.
Krakau gilt als Polens heimliche Hauptstadt und war bis 1596 eine echte.
Breiter Strand mit mondänem Schloss hinter der Düne.
Symbol der Macht des Deutschen Ordens.
Seglerparadies in Masuren.
Mit 1.602 m der höchste Berg im Riesengebirge.
Was Sie bei Autoreisen durch Polen beachten müssen.
Tankstellennetz, Zahlungsarten und Öffnungszeiten.
Zigaretten und Alkohol - Richtmengen für die Einfuhr von Waren des privaten Gebrauchs, die einzuhalten sind.
Einreisebestimmungen und Coronaregeln.
Der beste Schutz vor vor den kleinen Vampiren heißt nach wie vor: Vorbeugen!
Höchstgeschwindigkeiten auf polnischen Straßen.
Eine virtuelle Brücke verbindet Lublin und Vilnius in Echtzeit.
Lieblinge der Einheimischen und Besucher.
Bischof und Findling als Namensgeber.
6.500 Arten und Gattungen von Pflanzen auf 25 Hektar.
Rühmt sich einer von Karl Friedrich Schinkel entworfenen Kirche.
Größtes Ostseebad zwischen Kolberg und Zoppot.
Auf den Spuren des pruzzischen Stammes der Galinder.
Schachspiel mit historischem Bezug.