Zwei Stecker

Dokumentationen, Handbücher, Prospekte, Kataloge

Rundsiegel für Beglaubigungen

Urkunden, Verträge und Zeugnisse mit Beglaubigung.

Bild mit der Aufschrift .com

Software und Internetseiten.



Porträt

Vielen Dank für Ihr Interesse an meinem Angebot!

Ich bin Magister der Slawischen Philologie und staatlich  anerkannte und ermächtigte Übersetzerin für die polnische Sprache. Der Schwerpunkt meiner Arbeit liegt auf der Übersetzung juristischer und technischer Texte.

Eine umfangreiche Erfahrung auf dem Gebiet der technischen Übersetzungen konnte ich während meiner mehrjährigen Festanstellung als Übersetzerin bei dem amerikanischen Hard- und Softwarehersteller Sun Microsystems Inc. sammeln. Ich lokalisierte dort Software und die dazugehörige Dokumentation und war für die linguistische und technische Qualitätssicherung der lokalisierten Produkte verantwortlich. Darüber hinaus koordinierte ich die Arbeit von externen polnischen Übersetzern.

Zu meinen Stammkunden zählen zahlreiche international operierende Handelsunternehmen, Verlage und Behörden. In meiner Freizeit publiziere ich regelmäßig in Fachzeitschriften für Übersetzer, rezensiere Nachschlagewerke und sprachwissenschaftliche Literatur.

Ich biete Ihnen anspruchsvolle Fachübersetzungen von hoher Qualität. Die Aufträge meiner Kunden werden zügig bearbeitet und selbstverständlich diskret behandelt. Um die Kosten der Übersetzungen zu senken und die Konsistenz und Qualität der Texte zu gewährleisten, verwende ich ergänzend das Translation Memory Tool TRADOS.

Ich bin mir sicher, dass ich Ihre hohen Ansprüche, die Sie an eine Übersetzung stellen, zu Ihrer vollsten Zufriedenheit und zu günstigen Preisen erfüllen kann!

Kontakt:

Barbara Anna Woyno
Eckernförder Str. 73
24116 Kiel
Tel.: +49 (0) 431 1227765
E-Mail: info@polish-online.com
Internet: www.polish-online.com