Tłumaczenia przysięgłe
Foto: Frank Hilbert
Dokumenty do przetłumaczenia należy przedłożyć w oryginale lub w postaci uwierzytelnionych urzędowo kserokopii. Dokumenty można przynieść - po uprzednim uzgodnieniu terminu – osobiście do biura lub przesłać pocztą (najlepiej listem poleconym). Zeskanowanych kopii nie akceptujemy!
Tłumaczenie przysięgłe nie jest potwierdzeniem autentyczności dokumentu. Jako tłumacz zaprzysiężony przez Wyższy Sąd Krajowy prowincji Szlezwik-Holsztyn poświadczam zgodność tłumaczenia z okazanym mi dokumentem. Tłumaczenia przysięgłe nie wymagają dodatkowego uwierzytelnienia przez notariusza. Wykonane przeze mnie tłumaczenia z języka polskiego na niemiecki oraz z języka niemieckiego, opatrzone moim podpisem, pieczęcią i adnotacją uwierzytelniającą, uznawane są przez wszystkie urzędy państwowe na terenie Republiki Federalnej Niemiec oraz na terenie Rzeczypospolitej Polskiej.
Oryginały dokumentów odsyłam razem z gotowym tłumaczeniem listem poleconym.
Jakie dokumenty wymagają tłumaczenia przysięgłego?
Teoretycznie każdy tekst można określać jako dokument, gdyż może być on wykorzystany w urzędzie lub innej instytucji państwowej. Jednak najczęściej tłumaczenia przysięgłego wymagają:
- akty urodzenia, ślubów i zgonów
- świadectwa ukończenia szkół i uczelni
- dokumentacja sądowa (pozwy, wyroki i apelacje)
- dokumentacja finansowa
- akty notarialne, takie jak umowy kupna nieruchomości, testamenty i upoważnienia osób w sprawach spadkowych
- dokumenty KRS
- wyciągi z rejestrów handlowych i sądowych
- dokumenty samochodów
- dokumentacja medyczna
- zaświadczenia ubezpieczeniowe
- umowy i kontrakty
- dokumenty handlowe, księgowe, kadrowe i płacowe
Ceny ryczałtowe za uwierzytelnione tłumaczenia następujących dokumentów:
|
Dokument |
Cena |
| Akt urodzenia (odpis skrócony) |
40,00 euro |
| Akt urodzenia (odpis zupełny) |
45,00 euro |
| Akt ślubu |
40,00 euro |
| Odpis z księgi rodzinnej |
45,00 euro |
| Zaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa za granicą |
40,00 euro |
| Akt zgonu |
40,00 euro |
| Prawo jazdy |
40,00 euro |
| Patent żeglarski |
35,00 euro |
| Karta wędkarska |
35,00 euro |
| Klauzula apostille (tłumaczenie!) |
15,00 euro |
| Łšwiadectwa szkolne, dyplomy wyższych uczelni (licencjackie, magisterskie), dyplomy doktorskie, nominacje profesorskie etc. |
1,40 euro za linijkę normatywną |
| Dokumenty handlowe |
1,90 euro za linijkę normatywną |
| Dokumatnacja sądowa (wyroki, orzeczenia, apelacje, nakazy etc.), pisma prawnicze (porady i opinie prawne, windykacje należności, pisma procesowe etc.), ustawy, przepisy i zarządzenia |
1,45 euro za linijkę normatywną |
Uwierzytelnienie tłumaczonego dokumentu wliczone jest w cenę usługi.
Kontakt:
Barbara Anna Woyno M. A.
Eckernförder Str. 73
24116 Kiel
Tel.: +49 (0) 431 1227765
E-Mail: info@polish-online.comInternet: www.polish-online.com