Polish Online
Serwis tłumaczeń: polski - niemiecki - polski
mgr Barbara Anna Woyno - Tłumacz przysięgły

Hauptnavigation

Unternavigation Städte & Regionen

Cennik tłumaczeń na język polski i niemiecki

Tłumaczenia pisemne

Podstawę obliczenia kosztów tłumacznonego tekstu stanowi tzw. linijka normatywna.
Linijka normatywna składa się z 55 znaków (ze spacjami).
Ceny tłumaczeń pisemnych zależą od objętości oraz stopnia trudności zleconego tekstu.

Tłumaczenia dokumentów standardowych, takich jak akty stanu cywilnego lub świadectwa, oferuję po przystępnych cenach ryczyłtowych.

Bezpłatna wycena

Do wyceny proszę o okazanie dokumentów do przetłumaczenia (przedłożenie, nadesłanie drogą pocztową lub elektroniczną).

Münzen und Geldscheine Zloty

Ceny ryczałtowe tłumaczenia dokumentów:

DokumentCena
akt urodzenia (odpis skrócony) 44,99 €
akt urodzenia (odpis zupełny) 49,99 €
akt małżeństwa (odpis skrócony) 44,99 €
akt małżeństwa (odpis zupełny) 49,99 €
akt chrztu 35,00 €
akt ślubu 54,99 €
odpis z księgi rodzinnej 65,00 €
zaświadczenie o zdolności do zawarcia małżeństwa 49,99 €
akt zgonu 49,99 €
prawo jazdy 49,99 €
karta pojazdu 49,99 €
dowód rejestracyjny 49,99 €
dokument COC 105,00 €
prawo jazdy 44,99 €
patent żeglarski 49,99 €
karta wędkarska 49,99 €
klauzula apostille 20,00 €
świadectwo maturalne (stara matura) 95,00 €
świadectwo maturalne (nowa matura) 44,99 €
dyplom ukończenia studiów wyższych 49,99 €
suplement do dyplomu 33,00 € za stronę
świadectwa szkolne, dyplomy doktorskie, nominacje profesorskie etc. 49,99 €
zaświadczenie o przebiegu ubezpieczenia OC/AC 49,99 €
umowy, bilanse i korespondencja służbowa etc. 1,90 €/ linijka normatywna
pisma sądowe (wyroki, orzeczenia, nakazy etc.), pisma prawnicze (porady i opinie prawne, windykacje należności, pisma procesowe etc.), akty notarialne, pełnomocnictwa, ustawy, przepisy i zarządzenia, odpisy z Krajowego Rejestru Sądowego, decyzje urzędów skarbowych itp. 1,90 € / linijka normatywna
Podane ceny zawierają podatek VAT.

Terminy wykonania zlecenia

Warunki płatności

Płatność należy uiścić po otrzymaniu tłumaczenia przelewem na konto podane na rachnuku załączonym do przesyłki zwrotnej.W niektórych przypadkach wymagana jest płatność z góry.


Przy wszystkich tłumaczeniach obowiązuje zasada sumienności, terminowości, dokładności, skrupulatności i poufności!

Kontakt

Barbara Anna Woyno M. A.
Papenkamp 8
24114 Kiel
Tel.: +49 (0) 431 1227765
Handy: +49 (0) 160 8310782
Fax: +49 (0) 431 2599695
E-Mail: info@polish-online.com
Internet: www.polish-online.com